Train of Thoughts

 

Die Aufzeichnung eines gemeinsamen chinesischen Abendessens gleichsam einer Reise als Basis für eine einfache Rechenabfolge genommen, entsteht eine Timeline auf der zu festgelegten Zeitpunkten eine Aktion gesetzt wird. Die Zeitpunkte markieren Störungszonen auf einer inneren Reise gleich kleineren oder grösseren Katastrophen, respektive Wendepunkten, und ihre dehnbaren Verbindungsstücke markieren den subjektiv empfundenen Zeitverlauf. Auch Besuchern ist es möglich sich in diese Gedankenreise einzuschreiben. Innerhalb von 54 Stunden entsteht so entlang der sowohl erinnerten wie aktuell erlebten Route eine genagelte Abbildung.

Aktionspunkte:

Freitag: 21:42, 21:45, 23:14
Samstag: 5:38, 5:44, 6:09, 6:11, 10:42, 18:32, 22:50, 23:20
Sonntag: 11:52, 12:03, 12:20, 12:32, 12:51, 13:16, 13:27, 13:51, 14:31, 14:58, 15:23, 15:36, 15:52, 16:06, 16:37, 16:41, 16:51, 16:55, 16:57, 17:54, 21:24, 21:29, 21:32, 21:43, 21:44, 21:45, 21:49Train of Thoughts

 

Based on a record of a chinese dinner we enjoyed, a timeline erased with explicit effective dates, where an action takes place. Those points of time correlates to marks on an inner journey, like smaller or bigger catastrophes, points of return. Their stretched connecting straps visualize the subjective sensed variations in time and visitors as well can leave a mark in that train of thoughts. This way a nailed map becomes generated inner 54 hours alongside the as well remembered than current experienced route.

Actionpoints:

Friday: 21:42, 21:45, 23:14
Saturday: 5:38, 5:44, 6:09, 6:11, 10:42, 18:32, 22:50, 23:20
Sunday: 11:52, 12:03, 12:20, 12:32, 12:51, 13:16, 13:27, 13:51, 14:31, 14:58, 15:23, 15:36, 15:52, 16:06, 16:37, 16:41, 16:51, 16:55, 16:57, 17:54, 21:24, 21:29, 21:32, 21:43, 21:44, 21:45, 21:49